Le dictionnaire Perso
Bienvenu à mon dictionnaire perso! Ici on trouvera les mot qui concernent avec ma propre vie, mes compositions, et ma dissertation. J'aime le yoga et l'écriture, donc, j'ai de la vocabulaire sûr le même sujet. Quand je choisissais les mots de sur le vif, je cherchais des mots que je n'avais jamais entendu ou les mots qui concernent avec ma vie.
Bienvenu à mon dictionnaire perso! Ici on trouvera les mot qui concernent avec ma propre vie, mes compositions, et ma dissertation. J'aime le yoga et l'écriture, donc, j'ai de la vocabulaire sûr le même sujet. Quand je choisissais les mots de sur le vif, je cherchais des mots que je n'avais jamais entendu ou les mots qui concernent avec ma vie.
-L’accueil--Welcome. N
<<Ma famille d’accueil est si gentile.>>
-Arme à feu--Gun. N, F.
<<Les armes à feu tuent les gens.>>
-Attente--Expectation. N, F.
<<Il y a une attente que les femmes aiment les comédies romantiques, mais ce n'est pas toujours le cas.>>
-Arme à feu--Gun. N, F.
<<Les armes à feu tuent les gens.>>
-Attente--Expectation. N, F.
<<Il y a une attente que les femmes aiment les comédies romantiques, mais ce n'est pas toujours le cas.>>
-Le bénédiction—Blessing. N, m.
<<Vous pouvez se marier ; vous avez ma bénédiction.>>
-Le bonhomme de neige--Snowman. N, M.
<<Frosty était un content bonhomme de neige.>>
-Le bonhomme de neige--Snowman. N, M.
<<Frosty était un content bonhomme de neige.>>
-La bourse—Scholarship. N, f.
<<J’ai obtenu une bourse pour mon bon travail dans les sciences.>>
-Brusque--Curt. Adj.
<<Elle était brusque avec ses réponses parce qu'elle n'avait pas envie de me parler.>>
-Cahoter--to jerk (move suddenly). V.
<<Quand je dormais, j'ai cahoté quand j'ai vu le tueur.>>
-Caissier/caissière--Cashier. N, m,f.
<<Quand j'ai commencé de travailler chez Wegmans, j'étais caissière.>>
-Brusque--Curt. Adj.
<<Elle était brusque avec ses réponses parce qu'elle n'avait pas envie de me parler.>>
-Cahoter--to jerk (move suddenly). V.
<<Quand je dormais, j'ai cahoté quand j'ai vu le tueur.>>
-Caissier/caissière--Cashier. N, m,f.
<<Quand j'ai commencé de travailler chez Wegmans, j'étais caissière.>>
-Le Carrefour-crossroads. N, m.
<<Quand nous sommes arrivés au carrefour, nous n’avons pas pu décidé oû nous avons du aller.>>
-Chercheur, chercheuse--Researcher. N, m,f.
<<Les chercheuses pour les article donnent les auteurs l'information.>>
-Chercheur, chercheuse--Researcher. N, m,f.
<<Les chercheuses pour les article donnent les auteurs l'information.>>
-Commander--To order. V.
<<J’ai commandé du poulet au restaurant.>>
-Consommateur--Consumer. N, M.
<<Le consommateur a acheté trois chemises.>>
-Contonné--Classified. Adj.
<<Ces infos sont contonnés par le gouvernement.>>
-Contrôleur d'information--Fact checker. N, M.
<<Quand j'étais un contrôleur d'information, j'ai memorisé beaucoup de faits pour les articles.>>
-Consommateur--Consumer. N, M.
<<Le consommateur a acheté trois chemises.>>
-Contonné--Classified. Adj.
<<Ces infos sont contonnés par le gouvernement.>>
-Contrôleur d'information--Fact checker. N, M.
<<Quand j'étais un contrôleur d'information, j'ai memorisé beaucoup de faits pour les articles.>>
-Costaud—robust. Adj.
<<Il peut soulever les poids parce qu’il est costaud.>>
-Décontracté(e)—Relaxed. Adj.
<<Je suis allée au spa, et maintenant je suis si décontractée.>>
-La déclage horaire--Time difference. N,f.
<<Quand j'ai voyagé à Paris, j'ai senti fatigué à cause de la déclage horaire.>>
-Déconner--To joke around. V.
<<J'aime déconner avec mes frères quand je leurs dis les histoires de phantomes.>>
-La déclage horaire--Time difference. N,f.
<<Quand j'ai voyagé à Paris, j'ai senti fatigué à cause de la déclage horaire.>>
-Déconner--To joke around. V.
<<J'aime déconner avec mes frères quand je leurs dis les histoires de phantomes.>>
-Le dédain—Disdain. N,m.
<<Les filles qui ne m’aiment pas me regardent avec le dédain.>>
-Un défi--Challenge. N, M.
<<Malgré le fait que les sports sont un défi pour moi, j'aime jouer le basket.>>
-Un défi--Challenge. N, M.
<<Malgré le fait que les sports sont un défi pour moi, j'aime jouer le basket.>>
-Le Défilé—Parade. N, m.
<<J’ai vu le défilé d’Homecoming.>>
-Le Déguisement—Costume. N, m.
<<Chaque Halloween, j’ai porté un déguisement.>>
-Le dépaysment-- Homesickness, culture shock, longing. N.
<<Je me sens du dépaysment quand je vais à l’univérsité.>>
-Une diatribe--Rant. N, f.
<<Mon amie a beaucoup de diatribes au sujet de la guerre civile parce qu'elle a des sentiments forts sur le sujet.>>
-Diviser--Separate. V.
<<Quand nous étaient jeunes, on a divisé les filles et les garçons au table.>>
-Douteux--Doubtful. Adj.
<<Il est douteux qu'il soit malade; il seulement veut dormir.>>
-Une diatribe--Rant. N, f.
<<Mon amie a beaucoup de diatribes au sujet de la guerre civile parce qu'elle a des sentiments forts sur le sujet.>>
-Diviser--Separate. V.
<<Quand nous étaient jeunes, on a divisé les filles et les garçons au table.>>
-Douteux--Doubtful. Adj.
<<Il est douteux qu'il soit malade; il seulement veut dormir.>>
-Ébouriffés en bataille—uncombed. Adj.
<<Brosse les cheveux ! Tu ne peux pas sortir avec les cheveux ébouriffés en bataille !>>
-Écraser—to run over. V.
<<J’ai écrasé un chien avec ma voiture, et il est mort. La famille me déteste !>>
-L’écriture--Writing. N.
<<Elle prend beaucoup de courses de l’écriture parce qu’elle aime l’anglais.>>
-Eméraude—Emerald. N.
<<Elle a des yeux vert comme des eméraudes.>>
-L’engrenage-Gears grinding together that won’t move. N, M.
<<Les engrenages dans ma voiture m’ennuient; ils sont coincés!>>
-En plein air--Outdoors. N.
<<Tu ne peux pas seulement jouer les jeux-vidéos. Vas-y en plein air!>>
-En plein air--Outdoors. N.
<<Tu ne peux pas seulement jouer les jeux-vidéos. Vas-y en plein air!>>
-L’Entraînement physique—Workout. N,m.
<<Je me sens bien après mon entraînement physique.>>
-Épais—Thick. Adj.
<<J’ai les cheveux très épais ; donc, il me fait longtemps de brosser mes cheveux.>>
-Étiquater--To give a label. V.
<<On aime étiquater les films parce que les gens veulent savoir les catégories de ces films.>>
-Fâcheusement--Distressingly. Adv.
<<Le noel est fâcheusement stressant.>>
-Faire grève--To go on strike. V.
<<Quand les profs font grève, les étudients n'ont aucune d'école.>>
-Faire du stop--To hitchhike. V.
<<Je n'ai pas une voiture, donc, je dois faire du stop pour voyager.>>
-Faire la grasse--To sleep in. V.
<<Quand je n'ai pas l'école ou le travaille, je fais la grasse chaque maitin.>>
-Étiquater--To give a label. V.
<<On aime étiquater les films parce que les gens veulent savoir les catégories de ces films.>>
-Fâcheusement--Distressingly. Adv.
<<Le noel est fâcheusement stressant.>>
-Faire grève--To go on strike. V.
<<Quand les profs font grève, les étudients n'ont aucune d'école.>>
-Faire du stop--To hitchhike. V.
<<Je n'ai pas une voiture, donc, je dois faire du stop pour voyager.>>
-Faire la grasse--To sleep in. V.
<<Quand je n'ai pas l'école ou le travaille, je fais la grasse chaque maitin.>>
-La fanfare—Marching band. N, f.
<<Pendant un joue du football américaine, la fanfare joue.>>
-Le fard à paupières--Eyeshadow. N, M.
<<J'utilise le fard à paupières quand je sortis--il souligne mes yeux.>>
-Le fard à paupières--Eyeshadow. N, M.
<<J'utilise le fard à paupières quand je sortis--il souligne mes yeux.>>
-Un fardeau-Burden. N, m.
<<Je vous demanderais un repas, mais je ne veux pas être un fardeau.>>
-La fiction réaliste--Realistic fiction. N, f.
<<Quand je veux lire d'une vie qui est similaire à la mienne, je lis la fiction réaliste.>>
-Freiner. To brake. V.
<<Quand je vois des chats dans la rue, je dois freiner quand je conduis.>>
-La fiction réaliste--Realistic fiction. N, f.
<<Quand je veux lire d'une vie qui est similaire à la mienne, je lis la fiction réaliste.>>
-Freiner. To brake. V.
<<Quand je vois des chats dans la rue, je dois freiner quand je conduis.>>
-Fuir-To flee. V.
<<Je dois fuir ma maison; il y a un tueur ici!>>
-Graviter autour de--To gravitate towards something. V.
<<Quand j'ai envie d'écrire, je gravite autour de les classes créatives.>>
-Hibou--Owl. N, M.
<<L'hibou est l'animal de la sagesse.>>
-Mandier--To beg. V.
<<Les gens qui doivent mendier pour l'argent sont souvent pauvre, et les chômeurs.>>
-Graviter autour de--To gravitate towards something. V.
<<Quand j'ai envie d'écrire, je gravite autour de les classes créatives.>>
-Hibou--Owl. N, M.
<<L'hibou est l'animal de la sagesse.>>
-Mandier--To beg. V.
<<Les gens qui doivent mendier pour l'argent sont souvent pauvre, et les chômeurs.>>
-Mann d’oeuvre-Man power. N, m.
<<On a crée cet édifice avec le mann d’oeuvre. Nous sommes si fatigués.>>
-Mentir--To lie. V.
<<Je n'accepte pas les amis qui mentent. Je demande qu'ils sont honnêtes.>>
-Métiers du spectacle--Entertainment industry. N, M Pl.
<<Les métiers du spectacle sexualisent les femmes, avec les films et les publicités.>>
-Un motif--Pattern. N, M.
<<J'aime le motif sûr ta chamise; c'est très jolie.>>
-D'occasion--Used. Adj.
<<Je n'ai pas beaucoup d'argent, donc, je dois acheter une voiture d'occasion.>>
-Obtenir une licence--To graduate (college). Verb.
<<Quand j'ai obtenu une licence, j'ai trouvé d'emploi.>>
-Osé--Adj. Risqué
<<Cette chemise est trop osée pour une jeune femme.>>
-Mentir--To lie. V.
<<Je n'accepte pas les amis qui mentent. Je demande qu'ils sont honnêtes.>>
-Métiers du spectacle--Entertainment industry. N, M Pl.
<<Les métiers du spectacle sexualisent les femmes, avec les films et les publicités.>>
-Un motif--Pattern. N, M.
<<J'aime le motif sûr ta chamise; c'est très jolie.>>
-D'occasion--Used. Adj.
<<Je n'ai pas beaucoup d'argent, donc, je dois acheter une voiture d'occasion.>>
-Obtenir une licence--To graduate (college). Verb.
<<Quand j'ai obtenu une licence, j'ai trouvé d'emploi.>>
-Osé--Adj. Risqué
<<Cette chemise est trop osée pour une jeune femme.>>
-Oser-- To dare. V.
<<Il m’a osé à sêcher mes classes.>>
-La Patte mondelée- Claymation. N, F.
<<Wallace and Gromit était fait en la patte mondelée.>>
-Piquer--To sting. V.
<<J'étais piqué par une abeille!>>
-Le pneu crevé. Flat tire. N, M.
<<On doit arrêter la voiture et aller au garage; nous avons un pneu crevé.>>
-Poursuites--Legal proceedings. N, F.
<<Les poursuites ont indiqué que le suspect était coupable.>>
-Publicité--Adveritsement. N, F.
<<Quand je vois les publicités pour les chiens, je veux acheter tous.>>
-Un raccourci--Shortcut. N, M.
<<Quand nous faisons des promenades, nous cherchons un raccourci pour finir plus vite.>>
-La Patte mondelée- Claymation. N, F.
<<Wallace and Gromit était fait en la patte mondelée.>>
-Piquer--To sting. V.
<<J'étais piqué par une abeille!>>
-Le pneu crevé. Flat tire. N, M.
<<On doit arrêter la voiture et aller au garage; nous avons un pneu crevé.>>
-Poursuites--Legal proceedings. N, F.
<<Les poursuites ont indiqué que le suspect était coupable.>>
-Publicité--Adveritsement. N, F.
<<Quand je vois les publicités pour les chiens, je veux acheter tous.>>
-Un raccourci--Shortcut. N, M.
<<Quand nous faisons des promenades, nous cherchons un raccourci pour finir plus vite.>>
-Ralentir—to slow down. V.
<<Ralentis la voiture ! Les policiers sont ici !>>
- La Reddition--Surrender. N, F
<<La reddition du sud a causé la nord à gagner.>>
-La réussite--Success. N, F.
<<C'etait une grande réussite quand j'ai gagne la competition.>>
-Ringard. Nerdy. Adj.
<<Il aime les jeux-vidéos. Il est si ringard.>>
- La Reddition--Surrender. N, F
<<La reddition du sud a causé la nord à gagner.>>
-La réussite--Success. N, F.
<<C'etait une grande réussite quand j'ai gagne la competition.>>
-Ringard. Nerdy. Adj.
<<Il aime les jeux-vidéos. Il est si ringard.>>
-Rospéteur (euse)—Grouchy. Adj.
<<Oscar de Sesame Street est trop rospéteur. Il n’aime jamais parler avec les gens.>>
-Le sac du couchage--Sleeping bag. N, M.
<<Quand nous faisons de vivre sous tente, nous utilisons un sac du couchage pour rester chaud.>>
-Le sapin de noel--Christmas tree. N, M.
<<Chaque décembre, nous achetons un sapin de noel et le décorons.>>
-Le sac du couchage--Sleeping bag. N, M.
<<Quand nous faisons de vivre sous tente, nous utilisons un sac du couchage pour rester chaud.>>
-Le sapin de noel--Christmas tree. N, M.
<<Chaque décembre, nous achetons un sapin de noel et le décorons.>>
-Se cultiver—to improve one’s mind. V.
<<Je me cultive quand je lis les livres classiques et quand j’étudie les sciences.>>
-S’intégrer—To fit in. V.
<<Je ne me suis pas intégrées avec la group populaire.>>
-De souce--Origin. N.
<<Elle est de souce canadienne.>>
-Soudain--Suddenly. Adv.
<<Je fasais mes devoirs, quand, soudain, j'ai réalisé que j'étais un chat et je n'ai pas de devoirs.>>
-Le stagiaire--Intern. N, M.
<<On est stagiaire, on apporte du café et fait des copies.>>
-Soudain--Suddenly. Adv.
<<Je fasais mes devoirs, quand, soudain, j'ai réalisé que j'étais un chat et je n'ai pas de devoirs.>>
-Le stagiaire--Intern. N, M.
<<On est stagiaire, on apporte du café et fait des copies.>>
-Le stationnement—Parking. N, m.
<<Pendant les matches de football américain, il est impossible de trouver le stationnement. Donc, je marche au matches.>>
-Le taux-Rate. N, m.
<<Le taux pour ma carte de credite est trop haute! Je n’ai pas assez d’argent.>>
-Terrain. Field. N, M.
<<Les joueurs de football jouent sûr un terrain.>>
-La technique numérique--Digital technique. N, F.
<<On utilise beaucoup de technique numériques dans les animés.>>
-Tirer--To shoot. V.
<<Les gens tirent les cerfs en novembre.>>
-Terrain. Field. N, M.
<<Les joueurs de football jouent sûr un terrain.>>
-La technique numérique--Digital technique. N, F.
<<On utilise beaucoup de technique numériques dans les animés.>>
-Tirer--To shoot. V.
<<Les gens tirent les cerfs en novembre.>>
No comments:
Post a Comment